Table of Contents
Is a translation certificate worth it?
Translation certificate programs are great, because they teach you how to actually translate. They’ll help you avoid the litany of mistakes that I, and lots of other beginning translators, committed early in our careers. They’re also a good deal less expensive and less time-consuming than graduate degree programs.
Is ATA certification hard?
Passing the American Translators Association (ATA) certification exam with its daunting 15\% pass rate is nothing to shake a stick at and preparing for it should not be taken lightly. Translation isn’t an industry that’s regulated by the government in the US.
What is ATA certified?
ATA Certification offers qualified and independent evidence that a translator possesses professional competence in a specific language combination. It recognizes translators with the knowledge and skills necessary to provide quality translation.
Do I need a master’s degree to be a translator?
The U.S. Bureau of Labor Statistics (BLS) reports that fluency in English and a foreign language is the most important requirement for a translator, though many employers require a bachelor’s degree. In some technical translation industries, like finance or engineering, a master’s degree may be necessary.
Is a translation degree useful?
Despite having a near-native command of a foreign language, it is most likely that they will never translate into their learned language, but always out of it, into their native tongue.
What is an ATA test?
The ATA certification exam is a mid-career credential for experienced, professional translators or interpreters. The exam is designed to test your ability to provide a professional translation. The exam consists of three passages of 225 to 275 words each.
Do I need to be certified to translate documents?
In the United States, anyone can certify a translation. A translator does not need to be certified in order to provide a certified translation. That is why translation companies can certify translations provided by their employees or freelance translators.
How do you pass a translation test?
Here are some tips on what you can do (besides being a great translator) to ensure a high score on your translation test.
- 1) Carefully read all instructions.
- 2) Only take the test if you are translating INTO your native language.
- 3) Do not translate too literally.
- 4) Do your research.