Where did Jehovah Witnesses get their Bible?
Doctrinal changes
Last Days begin | Christ made King | |
---|---|---|
1927–1929 | 1799 | 1914 |
1929–1930 | 1914 | |
1930–1966 | 1914 | |
1966–1975 |
What is wrong with the Amplified Bible?
The Amplified Bible has been viewed as being guilty of “illegitimate totality transfer” by giving multiple potential meanings of a word in a particular passage. Readers may incorrectly conclude that multiple meanings of a word may apply regardless of the one which context would suggest.
Which translation of the Bible is closest to the original text?
The Alpha & Omega Bible is the closest to the original translation and better to understand than any other Bible there is.
What Bible does Joyce Meyers read from?
The Bible can be difficult to read and comprehend. Joyce has chosen the Amplified Version for her personal use because of the words added to the text to illuminate the meaning and to enhance understanding.
Why is the King James Bible the most accurate?
Published in 1611, the King James Bible spread quickly throughout Europe. Because of the wealth of resources devoted to the project, it was the most faithful and scholarly translation to date—not to mention the most accessible.
Do Jehovah’s Witnesses use the New World Translation of the Bible?
Jehovah’s Witnesses have used many different translations in their study of the Bible. In languages where it is available, though, we especially appreciate the New World Translation of the Holy Scriptures for its use of God’s name, for its accuracy, and for its clarity. Use of God’s name.
Why the New World Translation of the Holy Scriptures?
In languages where it is available, though, we especially appreciate the New World Translation of the Holy Scriptures for its use of God’s name, for its accuracy, and for its clarity. Use of God’s name. Some Bible publishers have failed to give credit where credit is due.
What are some examples of the Watchtower’s bias in the Bible?
Another example is Romans 14:7-9 where verse 9 in the New World Translation does not logically flow from the context of verses 7-8 because the Watchtower inserts “Jehovah” in these verses while leaving the translation “Lord” in verse 9 to interrupt the contextual emphasis of Jesus being the “Lord” to whom we are to live or die.
What does “Jehovah” mean?
In an attempt to shift the emphasis off of Jesus Christ as God, they inserted the derivation “Jehovah” (an adaptation from the original Hebrew “YHWH” for God’s Name) in place of theos (God) and kurios (Lord) in multiple verses in the Christian Greek Scriptures (New Testament).